Speaking of dubbings and stuff:
I didn't know if EqD accepted dubbings made to another language without being English but I had sent the dubbing that I made of "The Pony: An Unexpected Journeigh"
with my brothers.
They answered saying that it was a nice dubbing, but nothing posted yet; as anyone could expect. Hehe
In this dubbing, I made StarSwirl's voice while my brother made the Diamond Dog's and my older sister made Clover, The Clever's(thank you bros!).
We translate the words to Portuguese("The Pony: An Unexpected Journeigh" to "O Pônei: Uma Jornada Inesperada"; "Next December" to "Próximo Dezembro"; etc) with Adobe After Effects but unfortunately any of us could sing the music.
Firstly I contacted with GalaxyArt if I could move forward with my little project and he allowed to continue it. He even liked the video! That made me very happy.
My next little project is dubbing this
Contacted with Jenomorph since some days ago, now I am dying
waiting for his answer.